sống thừa
Học thuậtThân thiện
Définition
- Locution verbale:
- Vivre inutilement, être un poids mort pour la société : "sống thừa" décrit une existence perçue comme sans valeur, où une personne ne contribue pas à la société ou se sent superflue.
- Exister sans but ni utilité : cette expression évoque un sentiment profond d'inutilité et de désœuvrement dans la vie.
Exemples d'utilisation
- Locution verbale:
- Ông ấy cảm thấy mình sống thừa sau khi về hưu. (Il se sent inutile après sa retraite.)
- Đừng bao giờ nghĩ rằng mình sống thừa. (Ne pense jamais que tu es un poids mort.)
- Căn bệnh khiến anh ấy có cảm giác sống thừa. (La maladie lui donne le sentiment de vivre inutilement.)
Utilisation avancée
- "sống thừa sống thiếu" : vivre de manière précaire et inutile, en survivant à peine sans but.
- Cuộc đời sống thừa sống thiếu chẳng có ý nghĩa gì. (Une vie de survie précaire et inutile n'a aucun sens.)
Variantes et mots apparentés
- Thừa thãi (adjectif) : superflu, en excès.
- Đồ đạc thừa thãi chất đầy trong nhà. (Des objets superflus s'entassent dans la maison.)
- Vô dụng (adjectif) : inutile, bon à rien.
- Cái máy này hoàn toàn vô dụng. (Cette machine est totalement inutile.)
Synonymes
- Être un fardeau : être une charge pour les autres.
- Vivre en parasite : vivre aux dépens des autres sans rien apporter.
- Exister sans raison : avoir une existence dépourvue de sens.
Expressions idiomatiques
- Sống như cỏ rác : vivre comme de l'herbe ou des ordures — vivre une existence méprisée et sans valeur.
- Bị xã hội ruồng bỏ, họ sống như cỏ rác. (Rejetés par la société, ils vivent comme des moins-que-rien.)
- vivre inutilement; être inutile à la société.